こんにちは、本日は書籍翻訳についてお話しましょう。
ChatGPT の人気が急上昇している中、書籍翻訳に使用できるツールが次々と登場しています。ただし、いくつかはサポートされている形式が少なすぎたり、コードの知識が必要だったりします。
今日、無知はついに、書籍翻訳を簡単に実現できる神器を見つけました。それは Calibre のプラグインです。
Calibre#
本を読むのが好きで、特に Kindle を使用する友人にとって、Calibre は非常に馴染み深いものでしょう。ほぼ書籍編集の分野で NO.1 です。私たちがダウンロードする書籍の多くは epub や pdf などの一般的な形式ですので、自分の Kindle がカップラーメンしか作れない道具にならないように、Calibre を使用して書籍の形式を変換する必要があります。Calibre は 48 種類の入力形式と 20 種類の出力形式を認識できます。
その天然の利点を活かして、翻訳プラグイン 1 つだけで書籍の翻訳ニーズを簡単に満たすことができます。
プラグインのインポート#
使用方法は非常に簡単です。プラグインの圧縮ファイルをダウンロードして解凍せずにローカルに保存し、設定を開き、プラグインを見つけて、最後の「ファイルからインポート」を選択します。そして、先ほどダウンロードしたインストールパッケージを選択します。
書籍の翻訳#
その後、ソフトウェアの上部または下部に翻訳アイコンが表示されるようになります。クリックすると、どの形式でエクスポートするか、どの言語に翻訳するかを選択できます。
プラグインの設定#
ただし、プラグインを使用する前に設定する必要があります。デフォルトでは Google 翻訳が使用され、DeepL、有道、百度、ChatGPT もサポートされています。Google と DeepL は無料枠を使用していますが、効果はそれほど良くありません。その他のサービスは、API キーが必要で、特に ChatGPT は API キーだけでなく、ネットワークのサポートも必要です。使い方を知っている人は理解しているでしょう。
書籍だけでなく、長い論文や会社の資料など、翻訳のニーズがあるものはすべてローカルに保存し、このソフトウェアを使用して翻訳することができます。また、バッチ処理もサポートしているため、作業効率を大幅に向上させることができます。